Mercury 25 M SeaPro Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Per l'auto Mercury 25 M SeaPro. Инструкция по эксплуатации Mercury 25 M SeaPro Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 105
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
i
Благодарим вас
за покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, которое
позволит вам получать удовольствие от катания на лодке. Ваш подвесной двигатель изготовлен
компанией «Mercury Marine», которая с 1939 года является мировым лидером в области морских
технологий и судостроения. В течение всех этих лет работы нашей целью всегда оставался выпуск
изделий самого высокого качества. Благодаря этому компания «Mercury Marine» заслужила
репутацию организации, обеспечивающей строгий контроль качества, совершенство,
долговечность, длительное сохранение эксплуатационных параметров двигателей и
предоставляющей самую лучшую послепродажную поддержку.
Прежде чем начать эксплуатацию подвесного двигателя, внимательно прочитайте, пожалуйста,
настоящую инструкцию. Она написана для того, чтобы помочь вам в эксплуатации и безопасном
использовании вашего двигателя и уходе за ним.
Все сотрудники нашей компании горды тем, что участвовали в изготовлении этого подвесного
двигателя, и мы желаем вам приятного и безопасного катания на лодке в течение многих лет.
Еще раз благодарим за доверие, оказанное компании «Mercury Marine».
Правила ЕРА относительно выхлопа
Подвесные двигатели компании Mercury Marine в США сертифицированы Агентством
Соединенных Штатов по защите окружающей среды (ЕРА) как соответствующие требованиям
правил по контролю за загрязнением воздуха, создаваемым новыми подвесными двигателями.
Эта сертификация действительна при условии, что определенные регулировки выполняются в
соответствии с заводскими стандартами. По этой причине следует строго соблюдать заводскую
методику обслуживания изделия и там, где это практично, возвращаться к первоначальному
конструктивному намерению. Техническое обслуживание, ремонт или замена устройств и систем
контроля выхлопа могут выполняться любой организацией или любым лицом, производящими
ремонт судовых двигателей.
Двигатели имеют маркировку в виде ярлыка с информацией о контроле выхлопа, что представляет
собой постоянное свидетельство о сертификации EPA.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В выхлопе у данного двигателя содержатся химические соединения, которые в штате
Калифорния признаны вызывающими онкологические заболевания, патологии родов и другие
нарушения репродуктивной функции.
Заявление о гарантии
Изделие, которое Вы приобрели, поставляется с ограниченной гарантией компании «Mercury
Marine», а условия гарантии изложены в разделе Информация о гарантии данного руководства.
Положение о гарантии содержит описание случаев, которые подпадают и которые не подпадают
под действие гарантии, продолжительность действия, как лучше всего обеспечить
распространение гарантии, важные случаи отрицаний и ограничения по повреждениям, а также
другую соответствующую информацию. Изучите эту важную информацию.
Описание и технические данные, приведенные в данном руководстве, имели силу на момен
подписания к печати. Компания «Mercury Marine», которая постоянно работает над
совершенствованием своей продукции, сохраняет за собой права на прекращение выпуска
моделей в любое время, изменение технических характеристик, конструкции, методов или
технологических процессов без направления предварительного извещения и не принимая никаких
обязательств.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin U.S.A.
Litho in U.S.A.
© 2009, Mercury Marine
© 2010 г., Mercury Marine
25/30 (2-тактный) 90-10261S81 110
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Sommario

Pagina 1 - Заявление о гарантии

iБлагодарим васза покупку одного из лучших подвесных двигателей. Вы сделали разумное вложение, котороепозволит вам получать удовольствие от катания на

Pagina 2

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ4ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ: Настоящая ограниченная гарантия против коррозии действует втечение 3 (трех) лет с даты первой продаж

Pagina 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ943784412345678151011121314161718192021222324252627282930319

Pagina 4

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ951 - Вспомогательный провод (черный)(дополнительно)2 - Подводящий провод тахометра(дополнительно)3 - Выпрямитель4 - Проволока плавког

Pagina 5

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ963784512345

Pagina 6

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ971 - Переключатель нейтрали2 - Главный выключатель3 - Переключатель останова (остановкидвигателя)4 - Узел кабеля5 - Подводящий провод

Pagina 7

СЕРВИСНАЯ ПОМОЩЬ ВЛАДЕЛЬЦУ98Местный ремонтный сервисВ случае возникновения потребности в сервисном обслуживании обязательно возвращайте свойподвесной

Pagina 8

СЕРВИСНАЯ ПОМОЩЬ ВЛАДЕЛЬЦУ99Австралия, страны Тихоокеанского бассейнаТелефон (61) (3) 9791-5822 Brunswick Asia Pacific Group132-140 Frankston RoadDand

Pagina 9

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ5Настоящая гарантия против коррозии не рапространяется на коррозионные повреждения, вызванныеблуждающими электрическими токами (п

Pagina 10 - ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ63. Повреждения, вызванные халатностью, отсутствием технического обслуживания, аварией,неправильной эксплуатацией, или же неправи

Pagina 11

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ7Ответственность человека, управляющего судном'Человек, управляющий судном, несёт ответственность за правильную и безопасную эксп

Pagina 12

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ8Допустимая предельная мощность и нагрузка суднаНе перегружайте судно и не превышайте его допустимую предельную мощность. Большинствоп

Pagina 13 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ9! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапуск двигателя на какой-либо передаче, кроме нейтральной, может привести к серьезным травмамили смертельному исходу

Pagina 14

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ10Трос дистанционной остановки представляет собой кабель длиной 122–152 см (4-5 футов) длиной, сэлементом, вставляющимся в выключатель

Pagina 15

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ11Защита людей, находящихся в водеВО ВРЕМЯ СОВЕРШЕНИЯ ПРОГУЛКИ ПО ВОДЕ НА ЛОДКЕЧеловеку, находящемуся в воде, крайне трудно быстро укл

Pagina 16

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ12Люди, находящиеся на передней палубе, могут легко быть выброшены за борт; а у тех, кто сидит, свесивноги с переднего борта, ноги мог

Pagina 17

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ13Подпрыгивание на волнах и в спутной струеПлавание на волнах и в спутной струе является естественной частью катания на лодках, исполь

Pagina 18

ii«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury PrecisionParts», «Mercury Propellers», «Mariner», «Quick

Pagina 19

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ14Столкновение с подводными препятствиямиПри катании на лодке на мелководье или в местах, где вы предполагаете наличие подводныхпрепят

Pagina 20

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ15! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСтарайтесь избегать получения серьезных травм или гибели в результате потери контроля наддвижением катер

Pagina 21

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ16ПРИ НЕПОДВИЖНОМ КАТЕРЕa - Работа двигателя, когда катер пришвартован в замкнутом пространстве.b - Швартовка вблизи другого катера, у

Pagina 22

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ17Пользуйтесь плавучими приспособлениями. Необходимо обеспечить наличие разрешенных киспользованию плавсредств для каждого находящегос

Pagina 23

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ18Запишите ниже серийный номер двигателя (на нижней крышке двигателя и на блоке цилиндра). Этотномер потребуется в случае кражи и позв

Pagina 24

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ1925/30, Технические параметрыМодель 25M 30M 30EH 30EОбщая длина 884 мм (34,8 дюйма) 600 мм (23,6 дюйма)Общая ширина 412 мм (16,2 дюйм

Pagina 25

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ20ПРИМЕЧАНИЕ:

Pagina 27

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ22Комплектующие3741712367891011121314151617181920212223242526272845

Pagina 28

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ23Модели MH1 - Рукоятка наклона2 - Верхний кожух3 - Индикаторное отверстие водяного насоса4 - Пробка отверстия для воды5 - Рычаг блоки

Pagina 29

ОГЛАВЛЕНИЕiiiИнформация о гарантииПередача гарантии...

Pagina 30

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ2437461262728293025123456789101112151614181920132122232417

Pagina 31

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ25Модели EH1 - Рукоятка наклона2 - Верхний кожух3 - Индикаторное отверстие водяного насоса4 - Пробка отверстия для воды5 - Рычаг блоки

Pagina 32

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ2637463262728293025123456789101112141513171819201621222324

Pagina 33

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ27Модели E1 - Рукоятка наклона2 - Верхний кожух3 - Индикаторное отверстие водяного насоса4 - Пробка отверстия для воды5 - Рычаг блокир

Pagina 34 - УСТАНОВКА

УСТАНОВКА28Установка подвесного двигателяДля обеспечения правильной установки и хорошей работы подвесного двигателя мы настоятельнорекомендуем, чтобы

Pagina 35

УСТАНОВКА29ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите подвесной двигатель, обеспечивающий приведенный ниже зазор.a - Днище лодкиb - Антивентиляционная пластина4.После устан

Pagina 36

УСТАНОВКА30Установка пульта дистанционного управленияПРАВОЕ ВРАЩЕНИЕ1. Установите блок дистанционного управления таким образом, чтобы он не препятство

Pagina 37

УСТАНОВКА31ПРИМЕЧАНИЕ: Минимальный радиус сгиба для кабеля пульта ДУ обычно составляет 203 мм (8дюймов). Старайтесь избегать сильных изгибов под остры

Pagina 38

УСТАНОВКА326. Установите наконечник кабеля дистанционного управления переключением передач в разъем накорпусе блока дистанционного управления. Подсоед

Pagina 39

УСТАНОВКА338. Установите заднюю панель.a - Задняя панель9. Установите блок дистанционного управления и зкрепите его с помощью винтов, прокладок и гаек

Pagina 40

ОГЛАВЛЕНИЕivТОПЛИВО И МАСЛОРекомендации по топливу...

Pagina 41

УСТАНОВКА3410. Подсоедините кабели блока дистанционного управления к двигателю и подключите их всоответствии с приведенной ниже схемой.a - Пластина ру

Pagina 42

УСТАНОВКА3512. Сторона дроссельной зслонки: Наденьте изоляционную втулку на конец кабеля, наденьтенаконечник и закрепите гайкой, как показано на рисун

Pagina 43

УСТАНОВКА3617. Прикрепите узел кабеля: Подключите кабель блока дистанционного управления ксоответствующим контактам через нижний кожух, как показано н

Pagina 44

УСТАНОВКА37p - Изоляционная втулкаq - К блоку дистанционного управленияr - Зажимs - Винт18. Подключите кабели к соответствующим клеммам на клемной кол

Pagina 45

УСТАНОВКА38Сокращения цветового кода проводкиBRN Коричневый GRY СерыйGRN Зеленый ORN или ORG ОранжевыйPNK Розовый PPL или PUR ФиолетовыйКРАСНЫЙ Красны

Pagina 46

УСТАНОВКА39Детали стержня тяги рулевого механизма устанавливаются в соответствии с приведенной нижеиллюстрацией. Необходимость проставок зависит от ти

Pagina 47

УСТАНОВКА40• Провода батареи должны иметь достаточную длину, чтобы не препятствовать рулевомууправлению.• Провода батареи должны быть защищены от повр

Pagina 48 - ТРАНСПОРТИРОВКА

УСТАНОВКА41Если изменившиеся условия приводят к падению скорости вращения двигателя ниже рекомендуемогодиапазона (например, более теплая погода, бoльш

Pagina 49

ТРАНСПОРТИРОВКА42Буксирование лодки с подвесным двигателемЛодку следует буксировать с отклоненным вниз подвесным двигателем в вертикальном рабочемполо

Pagina 50 - ТОПЛИВО И МАСЛО

ТРАНСПОРТИРОВКА43Транспортировка переносных топливных баков! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзбегайте получения серьезных травм или гибели в результате пожара

Pagina 51

ОГЛАВЛЕНИЕvХРАНЕНИЕПодготовка к хранению...

Pagina 52

ТОПЛИВО И МАСЛО44Рекомендации по топливуВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Использование ненадлежащего бензина может повредить двигатель.Повреждение двигателя в резул

Pagina 53 - Наклон подвесного двигателя

ТОПЛИВО И МАСЛО45Ввиду возможных отрицательных воздействий присутствия спирта в бензине, рекомендуется, привозможности, использовать только бензин, не

Pagina 54 - НАКЛОН ВНИЗ

ТОПЛИВО И МАСЛО46Перед добавлением топлива в бак всегда останавливайте двигатель.Не заполняйте бак доверху. Оставьте примерно 10% объема бака незаполн

Pagina 55

XAPАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ47Особенности дистанционного управленияВаша лодка может быть оборудована системой дистанционного управления Mercury

Pagina 56 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

XAPАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ48НАКЛОН ВВЕРХПоверните рычаг блокировки положения подвесного двигателя при включенной реверсивной передачев сторону

Pagina 57 - Регулировка триммера

XAPАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ49РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ НА МЕЛКОВОДЬЕПоверните рычаг блокировки положения подвесного двигателя при включенной реверсивно

Pagina 58

XAPАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ50• Увеличение дифферента: Если нос слишком сильно опускается в воду, необходимо увеличитьдифферент.a - Правильная р

Pagina 59 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

XAPАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ51• Для уменьшения трения поворачивайте его против часовой стрелки.a - Усилитель рулевого устройстваРегулировка трим

Pagina 60

XAPАКТЕРИСТИКИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ52• Если лодка смещается вправо, поверните триммер в направлении С.a - Триммерb - Смещается влево, поверните триммер

Pagina 61

ЭКСПЛУАТАЦИЯ53Проверка перед запуском• Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.• Для каждого человека на борту в лег

Pagina 63

ЭКСПЛУАТАЦИЯ54процедуру обкатки двигателяВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Невыполнение процедур обкатки двигателя может привести к тому, чторабочие характеристики д

Pagina 64

ЭКСПЛУАТАЦИЯ552. Ослабьте винт отдушины на крышке бака. Для топливных баков с автоматической отдушиной(дополнительно): Ослаблять винт отдушины не треб

Pagina 65

ЭКСПЛУАТАЦИЯ566. Полностью вытяните рукоятку воздушной заслонки. При прогретом двигателе заслонка должнабыть полностью открыта.N375217. Модели с диста

Pagina 66

ЭКСПЛУАТАЦИЯ579. Установите рукоятку управления в нейтральное положение (N) и переместите рукояткудроссельной заслонки в открытое положение.a - Полнос

Pagina 67

ЭКСПЛУАТАЦИЯ58Модели с дистанционным управле‐ниемa - Крюк:b - Выкл.c - Вклd - Тросовый переключатель оста‐новки двигателяПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель не вклю

Pagina 68

ЭКСПЛУАТАЦИЯ593. После запуска двигателя отпустите кнопку.375244. Модели с дистанционным управлением: Вставьте ключ зажигания, нажмите на него и повер

Pagina 69

ЭКСПЛУАТАЦИЯ60РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАПУСКУТемпература Порядок запускаБолее 25°C (77°F)Верните дроссельную заслонку в исходное положение. Потяните на себя р

Pagina 70

ЭКСПЛУАТАЦИЯ61Модели с рукояткой румпеля: Установите рычаг дроссельной заслонки в положение медленного хода иплавно переключите рычаг переключения пер

Pagina 71

ЭКСПЛУАТАЦИЯ62ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что рычаг блокировки положения двигателя при включеннойреверсивной передаче находится в положении блокировк

Pagina 72 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ633. Нажимайте на выключатель до полной остановки двигателя или потяните шнур дистанционнойостановки.378774. Модели с дистанционным управл

Pagina 73

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ1Передача гарантииОграниченная гарантия может быть передана следующему покупателю, но только на оставшийсянеиспользованным период

Pagina 74

ЭКСПЛУАТАЦИЯ645. Поверните ключ в положение «Выкл.» или потяните шнур дистанционного останова двигателя.a - Крюк:b - Выкл.c - Вклd - Тросовый переключ

Pagina 75

ЭКСПЛУАТАЦИЯ65ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении(N).! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОткрытый вращающийся

Pagina 76

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ66Уход за подвесным двигателемЧтобы поддерживать ваш подвесной двигатель в наилучшем эксплуатационном состоянии, очень важновы

Pagina 77

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ67Выхлопные газы по нормам Агентства по охране окружающейсреды (EPA)СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ЭТИКЕТКА ПО ВЫХЛОПНЫМ ГАЗАМПри изготовлен

Pagina 78

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ68ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ• При эксплуатации в соленой или загрязненной воде промойте систему охлаждения подвесногодвигател

Pagina 79

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ691. Извлеките из двигателя пробку отверстия для слива воды и завинтите соответствующуюпромывочную вставку (адаптер шланга).2.

Pagina 80

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ70УСТАНОВКА1. Подсоедините передний крюк и посадите кожух на его уплотнение.2. Нажмите на кожух и поворотом рычага вверх запри

Pagina 81

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ711. Отвинтите четыре винта, снимите корпус и очистите топливный фильтр.a - Фильтр: Отвинтите топливоподводящий патрубок и очи

Pagina 82

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ72Каждый анод необходимо периодически проверять, особенно в морской воде, ускоряющей эрозию. Длясохранения этой коррозионной з

Pagina 83

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ732. Модель с рукояткой румпеля: Перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение(N).380303. Отсоедините провода с

Pagina 84

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ2ПРИМЕЧАНИЕ: Mercury Marine и любой дилер должны вести списки регистрации изделий для судов,продаваемых в Соединенных Штатах, на

Pagina 85

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ745. Снимите шплинт, гайку гребного винта и шайбу.a - Knækstiftb - Гайкаc - Шайбаd - Гребной винтe - Держатель гребного винтаf

Pagina 86 - ХРАНЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ75Труба,ссыл.номерОписание Где используется Деталь №95Тефлоновая смазка2-4-CВал гребного винта 92-802859Q 127344ВАЖНАЯ ИНФОРМА

Pagina 87

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ76Проверка и замена свечи зажигания! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПоврежденные чехлы свечей зажигания могут искрить, что может вызвать возгор

Pagina 88 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ77Места для смазыванияНеобходимо регулярно проверять и выполнять техническое обслуживание подвесного двигателя.Интервалы между

Pagina 89

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ784. Вставьте трубку подвода масла в отверстие для залива и слива масла и добавляйте масло, покаоно не будет видно у верхнего

Pagina 90 - КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ79Затопленный подвесной двигательЗатопленный подвесной двигатель должен быть отдан для обслуживания уполномоченному дилеру вте

Pagina 91 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ХРАНЕНИЕ80Подготовка к хранениюГлавной целью при подготовке подвесного двигателя к хранению является защита его от ржавчины,коррозии и повреждений, вы

Pagina 92

ХРАНЕНИЕ81Труба,ссыл.номерОписание Где используется Деталь №120Средства длязащиты противкоррозииНаружные металлические поверхности 92-802878Q55Защита

Pagina 93

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ82Стартер не проворачивает двигатель (модели с электропуском)ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ• Модели с дистанционным управлением - Перегорел

Pagina 94

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ83Ухудшение работыВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ• Не полностью открыта дроссельная заслонка.• Повреждение или неправильный размер гребного

Pagina 95

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ3ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащиезамене при текущем техническом обслужи

Pagina 96

КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ84Комплектующие деталиНазвание Количество Габаритные размерыИнструменты дляобслуживанияСумка для инструментов 1Плоскогубцы 1Торцов

Pagina 97

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ85Дополнительные принадлежностиДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (ПО ЖЕЛАНИЮ)a - Спидометр (50 миль/час)b - Спидометр (75 мил

Pagina 98

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ86j - Переключатель останова (остановки двигателя)k - Удлинительный кабель, легкийl - Переключатель лампы измерительного

Pagina 99

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ87a - Комплект для двойного узла дистанционного управленияb - 3 винта (включены в комплект)c - 3 проставки (включены в ко

Pagina 100

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ88a - Комплект для автоматическойблокировки положения подвес‐ного двигателя при включен‐ной реверсивной передаче37504a

Pagina 101 - СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ89Монтажные схемыСОКРАЩЕНИЯ ЦВЕТОВОГО КОДА ПРОВОДКИСокращения цветового кода проводкиBLK Черный BLU СинийBRN Коричневый GRY СерыйGRN

Pagina 102

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ9037842123456789101112131415161718 1920

Pagina 103

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ911 - Блок дистанционного управления2 - Аккумуляторная батарея3 - 12 В, 800 Вт (пост. тока)4 - Удлинительный кабель (дополнительно)5 -

Pagina 104 - СЕРВИСНАЯ ПОМОЩЬ ВЛАДЕЛЬЦУ

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ92378431234567891011121314151617

Pagina 105

СХЕМЫ СОЕДИНЕНИЙ931 - Электродвигатель стартера2 - Электромагнит стартера3 - Плавкий предохранитель (15 ампер)4 - Выпрямитель5 - Подводящий провод тах

Modelli collegati 30M

Commenti su questo manuale

Nessun commento